Malo soka od naranèe, bombon, bilo što. lmam problema s dijabetesom.
Um copo grande de suco de laranja e uma xícara de café preto.
Попићу велику чашу сока од поморанџе и црну кафу. И појешћу питу.
Um Big Barn Burger, fritas Sorriso e refrigerante de laranja.
voleo bih veliki burger, "smeško" pomfrit i ioranžadu.
Tem um pouco de casca de laranja, mas não tem noz-moscada.
Ima malo kore od pomorandže, ali nema orašæiæa.
Sonho que dias melhores virão em breve... e que você me perdoará e virá me encontrar um dia... um dia cor de laranja.
Sanjam o boljim budućim vremenima kada ćeš mi oprostiti i pridružiti mi se ovde, jednog narandžastog dana.
Exceto pelas tripas de peixe e pelas cascas de laranja.
Osim ovih ribljih iznutrica i naraèine kore.
Eu vi você em um pomar de laranja.
Video sam te u voænjaku narandži.
Vamos tomar outra vodca com suco de laranja e talvez eu te conte.
Kad popijemo još jednu, možda æu ti reæi.
Se uma criança quiser preparar vodca com suco de laranja, você tiro o álcool da mão dela e não oferece mais um drinque!
Ako dete želi da pije, oduzmeš mu alkohol i ne nudiš mu naredno piæe!
Apostarei com você o segredo do pé de laranja... que eu posso adivinhar em que mão você esconde isso.
Kladim se u tajnu narandžinog drveta... da mogu svaki put da pogodim u koju ruku æete staviti ovo.
Tenho Pellegrino, água com vitaminas, suco de laranja...
Imam Pellegrino ili Vitaminsku vodu ili sok od narandže.
Tic Tac de laranja é o único vício do Bleeker.
Narandžaste Tic-Tac bombone su Bleekerov jedini porok.
Trouxe suco de laranja para você.
Donela sam ti sok od narandže.
Ele passou a maior parte do seu tempo deitado no chão, à frente do seu piano sem pernas, rodeado de cascas de laranja e caroços de maçãs.
On je proveo vecinu svog vremena ležeci na podu... ispred nogara svoj klavira... okružen korama pomorandži i ostacima jabuka.
E quando eu vejo aquela almofada, eu não penso em Lauren Stein, eu penso naquela mancha estranha de laranja e como isso foi parar lá.
I kada vidim taj prebaèeni jastuk, ne mislim na Lauren Stein. veæ pomislim na èudnu narandžasto - braon mrlju i kako je dospjela tamo.
Sim, mais importante que a comida, é que coloquei uma coisinha no seu suco de laranja.
DA, ALI SAM DODAO NEŠTO U TVOJ SOK OD NARANDŽE.
Há também suco de laranja e de toranja, que, pessoalmente, como sabem, nunca fui muito fã, mas levando em conta todos os polifenóis e albuminoides, não fará mal.
Tu je i sok od naranèe i grejpfruta, koje nikad nisam posebno voleo. Ali s obzirom na polifenole amino kiseline, neæe škoditi.
Se você não tomar o suco de laranja estando fresco, não adianta.
Ako ne piješsvoj sok od pomorandže dok je svež, onda nema svrhe.
Sarah, suco de laranja, por favor.
Sarah, sok od naranèe, molim te.
A Sra. Gaucher quer chá turco com hortelã, ou de laranja.
Gða Gošen traži turski èaj, crni èaj sa pomorandžom ili od mente.
Por que dar tranquilizantes para o Suco de Laranja?
Зашто дајемо средства за умирење Соку од Поморанџе?
Aonde está seu filho, Suco de Laranja?
Где ти је дечко, Соку од Поморанџе?
Qual é, os idiotas nem têm suco de laranja.
Ма да, немају ни сок од помаранџе.
Bem, gênio, há um pé de laranja no quintal.
Геније, у дворишту је дрво наранџе.
É mesmo, há um pé de laranja no quintal, que esquisito.
Види, у дворишту стварно имам дрво наранџе.
Meu amigo quer um refrigerante de laranja, e quero apenas um copo de água quente com limão.
Moj prijatelj želi orandžadu, ja æu samo èašu vruæe vode sa limunom.
Suco de laranja pequeno, por favor?
Mogu decilitar soka narandže, molim vas?
Minha esposa vê terror numa semente de laranja.
Моја жена види ужас у коштици наранџе.
Aqui servem bolinhos açucarados com café, de cara, assim que você senta, antes até do suco de laranja.
Ovdje naruèuje danske slatke rolnice i najprije piju kafu prije jela. Èak i prije narandžinog soka.
E ela faz isso porque, sempre que ela assinala o objeto com o pequeno cursor, ela recebe um gole de suco de laranja brasileiro.
I ona to radi zato što svaki put kad pređe preko mete sa malim kursorom dobija kap brazilskog soka od pomorandže.
Eu posso garantir que qualquer macaco fará qualquer coisa para vocês, em troca de um golezinho de suco de laranja brasileiro.
I mogu da vam kažem, svaki majmun će uraditi bilo šta za vas ako dobije malo brazilskog soka od pomorandže.
Aurora continuava jogando, continuava encontrando o pequeno objeto e ganhando o suco de laranja que ela queria, que ela almejava.
I Aurora je nastavila da igra igru, nastavila da traži malu metu i dobija sok od pomorandže koji je htela da dobije, za kojim je žudela.
E ele tem de escolher um, porque apenas um traz a recompensa, o suco de laranja que ele quer ganhar.
I mora da izabere jednu jer samo jedna nosi nagradu, sok od pomorandže koji oni žele da dobiju.
Imediatamente alguém trouxe suco de laranja, outro trouxe um cachorro-quente, e alguém chamou um segurança do metrô.
U trenutku je neko doneo sok, neko je doneo hotdog, neko je pozvao policajca.
O almoço brasileiro perfeito: sem ter de mover um músculo e ganhar o suco de laranja.
Savršen brazilski ručak: ne pomeriš ni jedan mišić, a dobiješ sok od pomorandže.
Senhora, gostaria de alguma daquelas pulseiras cor de laranja com pontos cor de rosa?
Gospođo, da li možda želite neke od ovih naradžastih narukvica sa ružičastim polka tačkama?
1.8347618579865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?